Todo el mundo busca una manera de impresionar a la persona que le mola, tanto que hay un Wiki How que te aconseja como hacerlo! Este San Valentín, enséñale a tu crush como dominas los phrasal verbs, y seguro que le tendrás en tu bolsillo.
Aquí os dejamos dos historias de amor para practicar.
Juan and María
|to chat (sb) up||camelar||Juan and María first met at a party. He tried to chat her up, but she wasn’t really interested.|
|ask (sb) out||invitar a salir||He got her phone number from a friend, though, and asked her out a few weeks later.|
|to go out (with sb)||salir con alguien||María agreed to go out with Juan, although she wasn’t really interested. They went out for dinner, and they both had a wonderful time.|
|to get together (with sb)||juntarse (de manera romántica)||After a few months of dating, they decided to make it official, and they got together.|
|to move in (with sb)||irse a vivir juntos||And only a few months after that, they decided to move in together.|
|to settle down||establecerse, sentar cabeza, echar raíces||None of Juan’s friends thought he would every settle down, but soon he is planning to ask María to marry him.|
Paula and José
|to fall for (sb)||colarse por||Paula and José had known each other for years when one day, José realised he was falling for Paula.|
|to blurt (sth) out||soltar||He tried to hide his feelings, but one day he just blurted out “I love you”.|
|to pour one’s heart out (to sb)||desahogarse con||Paula was shocked, but ecstatic. She poured her heart out to José and told him that she had loved him for years.|
|to run off with||fugarse con alguien||The hard thing was, both Paula and José were married to other people. So, they decided to leave their unhappy marriages and run off together.|
And they all lived happily ever after!