ERRORES FRECUENTES – CUÁNDO TENGO QUE USAR ‘SO’?

No Comments 1197 Views0


Igual que la semana pasada hablamos del mal uso del tooesta semana hablaremos de otro error frecuente y parecido, el mal uso del so, cuando realmente lo que queremos decir es very.

Como dijimos la semana pasada, very significa muy, y lo usamos con adjectivos:

Mi padre es muy alto. My father is very tall.
La comida estaba muy rica. The food was very tasty.
Las mates son muy difíciles. Maths is very hard.

So, sin embargo, se traduce como tan o tanto y se usa con adjetivos y adverbios. Normalmente se utiliza junto a that para demostrar una relación de causa y efecto, por ejemplo:

Mi padre es tan alto que se da con la puerta. My father is so tall (that) he hits his head on the door.
¡Comí tanto que creía que iba a explotar! I ate so much (that) I thought I was going to explode!
Hace tanto calor que no hay quien salga de casa. It’s so hot (that) nobody wants to go outside.

«It’s so hot that the chickens are laying boiled eggs!»

fuente

Además se puede usar so de manera informal, sin añadir that, para comentar o destacar algo, por ejemplo:

¡Qué alto es tu padre! Your dad is so tall!
¡Qué difícil fue el examen! The exam was so hard!
¡Qué calor hace! It’s so hot!

See? It’s so easy that you’ll never mix up so and very again!

(Pd. si no has pillado el chiste del cerdito, di bacon en voz alta. ¿Suena muy parecido a baking, no?)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *