ERRORES FRECUENTES: USAR UN OBJETO INDIRECTO DESPUÉS DE CIERTOS VERBOS

No Comments 2225 Views0


Un error muy común en personas con un nivel B1/B2 en inglés, es usar un objeto indirecto después de ciertos verbos. Este error se da mucho por la traducción literal del español al inglés. Aquí os dejamos algunos ejemplos:

  • Verbo explicar

Me explico el problema.

Mal: He explained me the problem.

Correcto: He explained the problem to me.

  • Verbo proponer

Me propuso un nuevo plan.

Mal: He proposed me a new plan.

Correcto: He proposed a new plan to me.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *