FALSE FRIENDS PARA LA VUELTA AL COLE

No Comments 1057 Views0


Aprender cualquier idioma puede resultar confuso, a veces hay palabras y expresiones que no tienen sentido. Por eso, en Aprende Con GNP intentamos ayudar explicando algunas expresiones, phrasal verbs, refranes o errores frecuentes en inglés.

Pero ¡no os desesperéis! En comparación con hablantes de otros idiomas, el vocabulario del inglés resulta más fácil de aprender para hispanohablantes gracias a la gran cantidad de palabras que provienen del latín y otras lenguas románicas. Sin embargo, existen palabras, las denominadas false friends, que parecen tener el mismo significado en español pero ¡ojo! muchas veces es una trampa y puede llevar a malentendidos. Aquí os dejamos algunos.

¡Lo mejor de la vuelta al cole es poder comprar material escolar nuevo! Me encanta tener nuevos lápices, bolis, estuches, y archivadores. Pero no le digas a la profe de inglés que tienes una nueva carpet, ¡o se pensará que has puesto una moqueta en casa! Recuerda que una carpeta se dice folder, ¡cosa que todos los alumnos de GNP deberían saber!

books

Y ¿dónde vas a comprar los libros? Porque en la library no se puede, allí te los prestan. The library significa la biblioteca, mientras que una librería se dice bookshop.

Si acabas de empezar la universidad y te preguntan lo que estas estudiando, no te confundas, estas haciendo a degree, no career. Tu career es a lo que te dedicarás después, la carrera profesional, y no la carrera universitaria. Por ejemplo, si estas estudiando derecho, tendrás un law degree y you will probably have a career as a lawyer.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *