FALSE FRIENDS – SENSIBLE Y SENSITIVE

No Comments 3675 Views0


IT DOESN’T MAKE SENSE!

Aprender cualquier idioma puede resultar confuso, a veces hay palabras y expresiones que no tienen sentido. Por eso, todas las semanas en Aprende Con GNP, intentamos ayudar explicando algunas expresiones, phrasal verbs, refranes o errores frecuentes en inglés.

Pero ¡no os desesperéis! En comparación con hablantes de otros idiomas, el vocabulario del inglés resulta más fácil de aprender para hispanohablantes gracias a la grandísima cantidad de palabras que provienen del latín y otras lenguas románicas.

640px-Origins_of_English_PieChart.svg

fuente

Sin embargo, existen palabras, las denominadas false friends, que parecen tener el mismo significado en español pero ¡ojo! muchas veces es una trampa y puede llevar a malentendidos. Un ejemplo claro son algunas palabras relacionadas con sense, una palabra que en sí tiene muchos significados, entre ellos ¡sentir, sentido, sensación y significado!

Sensible es una palabra que causa mucha confusión entre los estudiantes ya que en inglés significa ‘sensato’ y no ‘sensible’, que se diría sensitive.

Algunos sinónimos de sensible en inglés serían practical, logical, sound, rational y responsible.

Píncha en los links para ver varios ejemplos de sensible y sensitive en contexto.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *