Ya habéis recuperado de la nochevieja? Cómo celebrasteis fin de año? En cada sitio se celebra de forma distinta, y no se comen las uvas en todos los lados 🙂
En los países anglohablantes, es típico beber champán, darle a alguien un beso y cantar Auld Lang Syne, una canción tradicional escosesa que ha cogido fama mundial gracias a su popularidad en la nochevieja.
Una cosa que muchos países tienen en común en nochevieja son los fuegos artificiales. Mucha gente sale a ver un espectáculo oficial de fuegos artificiales, y en algunos países la gente enciende sus propios fuegos artificiales.
Aquí os dejamos algunos phrasal verbs imprescindibles para describir la nochevieja.
stay up | trasnochar | Everybody stays up late on New Years Eve |
get together | juntarse | People around the world get together with friends and family to celebrate on New Years Eve |
ring in (the New Year) | festejar la llegada del año nuevo | What will you be doing to ring in the New Year? |
count down | contar hacía atrás | People traditionally count down the last few seconds to 12 o’clock |
set off | encender (fuegos artificiales) | When the clock strikes midnight, people set off fireworks in the street |
light up | iluminarse | The sky lights up when the fireworks are going off. |
see (the year) out | despedir al año pasado | Most people like to see the year out with their loved ones |
(the sun) comes up | amanecer | Some people even party until the sun comes up |

Taipei

Sídney

Roma

Moscú

Londres

Dubai