¡Esperamos que el Conejillo de Pascua os haya traido muchos chocolates esta Semana Santa! ¿Sabíais que fueron los españoles los primeros en difundir el chocolate en Europa en el siglo XVI? Sin embargo, fueron los franceses y los alemanes quienes empezaron la tradición de regalar huevos de chocolate en Semana Santa, durante el siglo XIX.
Entonces, ¿se dice a chocolate o some chocolate? Es decir, ¿chocolate es contable o no contable? Saber diferenciar entre sustantivos contables y no contables en inglés es algo básico, pero a veces el mismo sustantivo puede ser tanto contable como no contable (por ejemplo chocolate), algo que no aprendemos hasta el nivel B1. Cuando se habla de “a chocolate”, se refiere a los bonbones tipo Lindor o Ferrero Rocher, mientras que el chocolate que se coge de la tableta no es contable. Aquí os dejamos algunos otros ejemplos.